2 Samuel 2:31

SVMaar Davids knechten hadden van Benjamin en onder Abners mannen geslagen: driehonderd en zestig mannen waren er dood gebleven.
WLCוְעַבְדֵ֣י דָוִ֗ד הִכּוּ֙ מִבִּנְיָמִ֔ן וּבְאַנְשֵׁ֖י אַבְנֵ֑ר שְׁלֹשׁ־מֵאֹ֧ות וְשִׁשִּׁ֛ים אִ֖ישׁ מֵֽתוּ׃
Trans.

wə‘aḇəḏê ḏāwiḏ hikû mibinəyāmin ûḇə’anəšê ’aḇənēr šəlōš-mē’wōṯ wəšiššîm ’îš mēṯû:


ACלא ועבדי דוד הכו מבנימן ובאנשי אבנר  שלש מאות וששים איש מתו
ASVBut the servants of David had smitten of Benjamin, and of Abner's men, [so that] three hundred and threescore men died.
BEBut David's men had put to death three hundred and sixty of the men of Benjamin and of Abner's men
DarbyAnd the servants of David had smitten of Benjamin, and of Abner's men, three hundred and sixty men, who had died.
ELB05Die Knechte Davids aber hatten von Benjamin und unter den Männern Abners viele erschlagen; dreihundertsechzig Mann waren tot.
LSGMais les gens de David avaient frappé à mort trois cent soixante hommes parmi ceux de Benjamin et d'Abner.
SchAber die Knechte Davids hatten aus Benjamin und unter den Männern Abners dreihundertundsechzig Mann, die gefallen waren, erschlagen.
WebBut the servants of David had smitten of Benjamin, and of Abner's men, so that three hundred and sixty men died.

Vertalingen op andere websites